תרגום מקטלאנית אופיר פוירשטיין
מחיר קטלוגי:
79
₪
מחיר באתר:
₪79.00 ₪20.00
כמה, כמה מלחמה... מגולל את סיפורו של נער מפרוור של ברצלונה הבורח מחיק משפחתו ויוצא אל שדות הקרב, פוסע בשביליה הצדדיים של קטלוניה בימים עקובים מדם ומשוטט בין כפריה החבולים. הרפתקאותיו מזמנות גילוי מתמיד של הטוב, הרע והמשונה שבאדם. זהו רומן עם מעט מלחמה ויותר מקורטוב אהבה. מֶרְסֵה רוּדוּרֵדָה, מחברת כיכר היהלום וראי שבור, נחשבת לגדולת הסופרים הקטלנים במאה העשרים. כמה, כמה מלחמה... הוא הרומן האחרון שפרסמה בימי חייה והוא היה לאחד הספרים החשובים ביותר בספרות ארצה. הרומן תורגם לשפות רבות.
כמה, כמה מלחמה... נולד אחר צוהריים אחד במבואת בית הקולנוע הוותיק "פּוּבְּלִי סינמה". נכנסתי לשם כדי להתבונן בתמונות מתוך הסרט שהקרינו אז: "כתב היד מסרגוסה", של הבמאי הפולני ווֹיְצֵ׳ך יֵזִ׳י הָאס. כל תצלום, כל נוף, כל מבע בפני השחקנים, היו פלא של ממש. אחד הסרטים המקוריים ביותר והפואטיים ביותר שראיתי מימיי. סרט שלא מהעולם הזה – פשוט יוצא מן הכלל. במעלה שדרת גְרָסִיָה תהיתי שמא יעלה בידי לכתוב רומן שיתעלה לדרגת הפואטיות והמסתורין של "כתב היד מסרגוסה". היה עלי לברוא דמות ולשגרה להסתובב בעולם. נווד? לא. נוודים רגילים להסתובב בעולם והעולם לא כל כך מפתיע אותם. אולי חייל? אם כך, הוא צריך להיות נער עם חלב על השפתיים, שבדומה למשוררים, יתפעל מכל מה שייקרה בדרכו. להציב אותו בלב מהומת המלחמה, כדי שיוכל לנהוג ככל העולה על רוחו וללכת לאן שרק ירצה. להעביר אותו הרפתקאות עם אנשים זרים ומוזרים. מדוע לא למשל רומן מלחמה שהמלחמה מופיעה בו במשורה? כל כך הרבה רומנים נכתבו על מלחמה, שעוד אחד לא יוסיף דבר לאוסף. ושמא לא אצליח לכתוב אותו? אני חוזרת ושואלת: מדוע לא רומן עם מעט מלחמה אבל עם רקע מתמשך של מלחמה?
הצטרפו לרשימת התפוצה שלנו במייל
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת