תרגום מפורטוגזית מיכל שליו
מחיר קטלוגי:
69
₪
מחיר באתר:
₪69.00
דיקטטורה צבאית, 1974. זוג צעיר נעלם מבלי להשאיר עקבות. היא כימאית, מרצה באוניברסיטת סאו פאולו, הוא פיזיקאי העובד במפעל. בהלת המשפחה והחברים, חיפושים בלתי פוסקים, כל שביב מידע מלבה מחדש את התקווה, סבל בל יתואר ומועקת האי-וודאות. מאוחר יותר מתבררת המציאות הטרגית, הוודאית: השניים היו חברי מחתרת שנחטפו, עונו ונרצחו. אולי ב"בית המוות" בפטרופוליס? דבר לא אושר, והם נכללים עד היום ברשימת ה"נעלמים".נעלמים, אך לא נשכחים. הספר הזה נכתב לא כדי לתעד את משטר הטרור של המדינה, אלא כדי להציב אותנו בתוך הכאב והזיכרון. ק., גיבור הספר, מתייסר מתוך אהבת אב ורגשות אשם: איך יכול היה שלא לשים לב למתרחש אצל בתו, הוא, שהיה בעצמו חבר מחתרת יהודי בפולין מולדתו? במהלך הקריאה אנו עוקבים אחר צעדיה המיוסרים של המשפחה, הפונה לבקש עזרה בתוך ברזיל ומחוצה לה, ונאלצת להתמודד עם סוכני הדיכוי, עם מלשינים, עם סחטנים, עם השקר, הלעג, ההשפלה, הפחדנות, האכזריות.ספר זה ימלא חלל חשוב ביותר בביבליוגרפיה שלנו, חלל שרבים אינם מודעים אליו או מסתירים אותו.
מתוך הפרק הראשון:מפעם לפעם מגיע בדואר לכתובתי הישנה מכתב מהבנק הממוען אליה; תמיד הצעה מפתה של מוצר או שירות בנקאי. המכתב האחרון הציג כרטיס אשראי חדש המכובד בעולם כולו, מושלם להזמנת בתי מלון וטיסות; כל מה שהייתה זכאית לו היום, אילולא נקטעו חייה. רק לחתום ולשלוח בחזרה, המעטפה כבר משולמת מראש, כך נכתב.אני נסער בכל פעם למראה שמה על המעטפה. ואני תוהה: איך אפשר להמשיך ולשלוח מכתבים למי שאינה קיימת כבר למעלה משלושה עשורים? אין כאן כוונת זדון, אני יודע. הדואר והבנק אינם יודעים שהנמענת חדלה מלהתקיים; השולח אינו מסתתר, להפך, הוא מצהיר על עצמו בגאווה בלוגו בולט. הוא התגלמותה של המערכת, של הבנק, של היציבות היצוקה בשיש; הבנק שאין לו עניין עם פרצופים ואנשים, אלא עם רשימות שנפלטו ממחשב.
הצטרפו לרשימת התפוצה שלנו במייל
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת