ספרי יעקב – או המסע הגדול דרך שבעה גבולות, חמש שפות ושלוש דתות מרכזיות

Olga Tokarczuk / Księgi Jakubowe | טוקרצ'וק היא כלת פרס נובל לספרות לשנת 2018

שפת מקור: פולנית

תרגום מפולנית: מרים בורנשטיין

עמודים: 690

עריכה: חזי ועקנין וורה סולומון

תאריך יציאה לאור: פברואר 2020

דאנאקוד: 24950729

מסת״ב: 978-965-540-884-3

עריכה מדעית:

פרופ' אבריאל בר־לבב

אחרית דבר:

יונתן מאיר

פרס נובל לספרות

מחיר קטלוגי:

129.00

 ₪

מחיר באתר:

129.00 64.50

גב הספר

ספרי יעקב הוא רומן היסטורי יוצא דופן על אחת הפרשיות שהסעירו את יהדות מזרח אירופה במאה השמונה-עשרה – פועלו של יעקב פראנק (1791-1726) – דמות שנויה במחלוקת, ספק משיח, ספק חוטא, ספק רמאי, אדם ששטן ההרס רקד בליבו, שביקש לעקור את הכול, ועבר בין דתות שונות כדי לבטל את כולן. ועם זאת, פראנק היה אדם בעל כריזמה יוצאת דופן, כוח פיוטי אכזרי וקול דתי מהפכני, רב ניהיליסט.

ספרי יעקב נכתב מזווית יוצאת דופן: בקולה של יֶנְטֶה, הנתונה בתוך העולם הפראנקיסטי, ובקולם האישי של אלו שסבבו את פראנק ושל הרבנים והכמרים שהתנגדו לו. שלל הדמויות והאירועים הנפרשים מציגים בשפה קולחת פנורמה של החיים בפולין, בטורקיה ובבלקן, בליל של דתות ואמונות, רב־תרבותיות תוססת, ותיאור חיי היומיום של דמויות שחלמו, ציפו ונדמו.

אולגה טוקרצ'וק, כלת פרס נובל לספרות לשנת 2018, היא סופרת מופלאה, המכשפת במילים את הקוראים הצוללים מוקסמים בעקבותיה לעולמות שהיא מתארת.

מתוך הספר

פרולוג

פיסת הנייר נבלעה ונעצרה בוושט, קרוב ללב. היא סופגת רוק. הדיו השחורה שהוכנה במיוחד מתפרקת לאִטה והאותיות מאבדות את צורתן. בגוף האדם מתפרקת המילה לשניים: לחומר ולמהות. כאשר נעלם החומר, מאפשרת המהות שנותרה עתה ללא צורה לרקמות הגוף להכילה, שכן המהות מחפשת תמיד מוביל חומרי, גם אם עלול הדבר לגרום לאסונות רבים.

יֶנְטֶה מתעוררת, והרי היא כבר כמעט מתה. היא מרגישה זאת עכשיו בבירור; זה כמו כאב, כמו זרימה של נהר, כמו רעד, לחץ, תנועה.

רטט עדין חוזר אל סביבת הלב, פעימותיו חלשות אך קצובות, הלב בטוח בעצמו. אל החזה השדוף, הגרמי של ינטה שוב זורם חום. ינטה ממצמצת ורק בקושי פוקחת את עיניה. היא רואה את אלישע שור רוכן מעליה, פניו מודאגות. היא מנסה לחייך אליו, אך אין לה שליטה מספקת בפניה. גביניו של אלישע שור קפוצים, הוא מביט בה בטרוניה. שפתיו נעות, אך לאוזניה של ינטה לא מגיע קולו. מאי שם מופיעות ידיים – כפות ידיו הגדולות של שור הזקן מגיעות אל צווארה ונודדות אל מתחת לשמיכה הקלה. בתנועות גמלוניות מנסה שור להפוך את הגוף חסר התנועה על צִדו ולהציץ על הסדין שמתחתיו. לא, ינטה לא חשה במאמציו, היא חשה רק חום ונוכחות של גבר מזוקן ומזיע.

ואחר כך, פתאום, כמו בגלל מכה, ינטה מתבוננת בכל מלמעלה, היא מביטה בעצמה ובקדקוד המקריח של שור, שכובעו נשמט תוך כדי ההתגוששות עם גופה.

ומעתה תמיד יהיה כך – ינטה רואה הכול.

ספרים מומלצים בקטגוריה זו

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת

היו הראשונים לכתוב ביקורת על הספר "ספרי יעקב – או המסע הגדול דרך שבעה גבולות, חמש שפות ושלוש דתות מרכזיות"

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

שער
כותרת
זכויות
הקדשה
תוכן העניינים
פרולוג
I : ספר הערפל
1
2
3
4
II : ספר החול
5
6
7
8
9
10
11
12
III : ספר הדרך
13
14
15
16
17
18
IV : ספר השביט
19
20
21
22
23
V : ספר המתכת והגופרית
24
25
VI : ספר הארץ הרחוקה
26
27
28
29
30
VII : ספר השמות
31
הערה ביבליוגרפית
תודות המחברת
יונתן מאיר : התנצלות

דילוג לתוכן